聊一聊法国的律师职业
A propos de la profession d’avocats en France
作者:柳庄人  发布时间:19/10/2016   浏览次数:8851

 

 

这个题目比较严肃枯燥。所以还是先引用几句关于律师职业的有意思的谚语吧!

 

L’avocat est le costumier de la vérité/律师是真理的服装管理员”。

 

Etre avocat, ce n’est pas prouver l’innocence de son client, mais démonter les arguments de son adversaire/当律师并不是证明他的客人是清白的,而是一一瓦解对手的论证。”

 

La beauté est meilleur avocat que l’éloquence/ 美是比雄辩更出色的律师。”

 

Le plus bel éloge qu’on puisse faire d’un avocat, c’est de dire qu’il est dangereux adversaire./对一位律师能作的最好的赞扬,莫过于说他是一个危险的对手。

 

 

作者 |柳庄人© 法兰西360

 

 

几乎在所有西方电视连续剧里,遇到官司麻烦的故事人物总会这么来一句:“在跟我的律师交谈之前,我什么也不会说。”

 

“律师”在人们心目中是一个万能的﹑有时甚至能帮人“起死回生”的神秘人物。

 

法国的“律师”是一种什么样的职业?当律师有哪些条件?人们在什么情况下需要求助于律师?

 

在法国,律师属于“司法辅助人员(Auxiliaire de justice)”,在诉讼案件(procès)中专为当事人做顾问,代表当事人,并为当事人作辩护。

 

律师在法国是一种“受规管职业(profession réglementée)”。今天意义上的“律师/avocat”职业实际上是三次律师职业改革的结果:第一次是1971年某些司法与法律职业的改革把律师与原先的“大审法院诉讼代理人(avoués près des tribunaux de grande instance)”和“商业法院商事诉讼代理人(agréés près les tribunaux de commerce)”这两个职业合并;第二次是1990年律师与原来的“法律顾问(conseils juridiques)”职业的合并;最近一次改革则是201211日以来,律师职业吸收或“并吞”了原来的“上诉法院诉讼代理人(avoués auprès des cours d’appel)

 

法国的律师职业在法律上受19711231日第71-1130号法律以及19911127日第91-1197号政令(Décret)规管。

 

 

律师的职业活动可区分为两大类,一类是律师有垄断权(monopole)的业务,另一类是律师可以与其它职业进行竞争的业务。

 

律师的职能是通过为委托人提供法律救助和代理诉讼,在各类法院或纪律处分机构捍卫受司法审判的人(justiciable)的权利。律师拥有垄断权的业务是辩护(plaidoirie)和诉讼代理(postulation),也就是说,只有律师可以把为受司法判决的人辩护作为一种惯常的职业活动。律师的垄断权不受地域限制,即任何律师可以在法国的任何法院或行政委员会从事代理﹑法律救援和辩护;

 

法国律师的 “辩护”和“诉讼代理”这两项垄断业务的职业区别已经消失,但在属地管辖权方面,这两个业务活动还存在一点差别,也就是说,任何一位律师可以在法国任何地方–包括在其注册的律师公会的辖地之外–的法院承担辩护(plaidoirie),但只能在自己注册的律师公会的辖地范围内进行诉讼代理(postulation);所以,在必要时,当事方需要指定一名在诉讼当地律师公会注册的律师作为“诉讼代理律师(avocat postulant)”。

 

这里需要指出的是:律师的垄断权并不意味在法国的任何一级法院打官司都一定得聘请律师。例如,根据法律规定,在初审法院(tribunal d’instance)﹑近邻法官(juge de proximité)﹑劳资调解法院(Conseil de prud’hommes)﹑社会保险事务法院(tribunal des affaires de sécurité sociale)﹑商业法院(tribunal de commerce)﹑农业租约对等法院(tribunal paritaire des baux ruraux)以及各类刑事法院的诉讼,并不一定需要律师代理。

 

此外,在最高法院(Cour de cassation)或在国家行政法院(Conseil d’Etat)进行诉讼时,必须由一类被称作“国家行政法院及最高法院律师(Avocats au Conseil d’Etat et à la Cour de cassation)”或“最高法院律师(Avocats aux Conseils)”的专门司法助理人员(officiers ministériels)进行代理。

 

因此,从诉讼代理层级的角度说,法国的律师分为两大类,一类为普通律师,也就是人们常常在律师名片或律师事务所铭牌上看到的“Avocat à la Cour(上诉法院律师)”,这一固定说法的含义是他们能够在各类法院代理诉讼直至普通司法上诉法院或行政上诉法院;全法国的普通律师人数在6万名左右。

 

另一类则是“Avocat aux Conseils(最高法院律师)”,有点“大律师”的意思,他们享有在最高法院和国家行政法院代理诉讼的特权,有一个自己的独立于普通律师公会的组织;目前法国只有107名最高法院律师,平均年龄54岁;最高法院律师的收入也远远高于普通律师;法国普通律师的平均年收入为75000欧元(2013),而一名独立开业的最高法院律师的年收入可达70万欧元。

 

法国律师的第二类业务是法律咨询,例如做客户的咨询顾问﹑提供咨询意见﹑起草各类私署合同﹑证书及交易文书﹑起草各类公司法规定的实用文件(报告﹑股东大会﹑合并条约,等等);它属于竞争性业务,法律也允许其它职业人士从事。但只有律师才能起草具有法定证据效力的律师证书(actes d’avocat)

 

 

这是法国律师的两类传统业务。然而,作为法律专业人士,律师已成为陪伴委托人各类民事生活行为的自然代理人(mandataire naturel)

 

因此,法国律师的业务范围也在随着社会经济技术和生活的演变而不断地扩大;近几年法国律师发展较多的新行业包括:房产交易代理律师(avocat mandataire en transactions immobilières)﹑艺术家代理律师(avocat mandataire d’artistes)和运动员代理律师(avocat mandataire du sportif)

 

此外,法国律师现在经常担任的新角色还包括:

 

—调解人(médiateur),帮助诉讼人通过和解程序解决争议;由律师协助的这种参与制谈判程序在法国民法典中还属于一种新的解决争端的替代性方式,其目的是促使当事各方用谈判解决争端;

 

—仲裁员(arbitre),也即以完全独立的方式行使法官的角色,通过仲裁,依照法国法律或根据可适用的国际协议作出一项可执行的裁决(sentence exécutoire)

 

—委托遗赠继承人(fiduciaire) :依照信用规管法律行使这一职能;

 

—游说人(lobbyiste):作为委托人的代表对法国或国际当局进行游说活动;律师在承担这一角色时必须向有关当局通报他所代表的人及其利益。

 

依照法国法律规定,律师不能同时从事其它职业,尤其是不得直接或间接从事商业性职业,也不能担任集体名义公司合伙人(associé dans une société en nom collectif)﹑简单两合公司及股份两合公司(sociétés en commandite simple et par actions)的隐名合伙人(associé commenté)﹑有限责任公司的经理人﹑股份有限公司的董事长﹑执行局成员或总经理﹑民事公司(société civile)经理人(除非以管理家族或职业利益为宗旨,并须受所属律师公会的监督检查)。但如果律师拥有7年以上的规管法律职业从业经历,并得到所属律师公会理事会准许,则可以担任商业公司的监事会成员或董事。

 

 

那么,在法国,怎样才能成为律师呢?

 

法国律师职业的准入条件,依照经过2004年修订的19711231日法律以及20041221日关于律师职业培训的实施条例的规定,律师职业的准入条件是通过由各综合大学司法研究学院(I.E.J. – Institut des études judiciaires)组织的律师学校(Ecole des avocats – EDA)入学考试。这项律师学校入学考试只能报考三次;考生必须至少拥有法学硕士一年级学历(4年高等教育)或同等学历文凭,实际上大多数考生都拥有法学硕士学历(Master 2 de droit)

 

20041221日关于律师职业培训的实施条例对法国律师学校的律师初始培训(formation initiale)规则作了改革,把培养课程的时间从原先的1年加2年实习改为至少18个月。全法国目前共有15所律师学校承担律师培养。毕业时,学生必须通过“律师职业资格证书(Certificat d’aptitude à la profession d’avocat – C.A.P.A)”考试,在上诉法院宣誓,并在自己选定的律师公会注册;只有履行完成这一程序后,才能正式拥有律师称号。

 

每年约有3000名年轻人宣誓成为律师。

 

除了这一正规途径之外,法国法律还规定了一些“例外准入”渠道,例如:

 

—大学教授以及诸如司法官(magistrat)一类的司法职业人士可以免除文凭﹑理论与实践培训﹑CAPA律师职业资格证书和实习;拥有至少8年工作经验的企业或公会组织的法律工作人员(juristes d’entreprises)﹑律师事务所工作人员和某些司法职业人员可以免除理论与实践培训和CAPA律师职业资格证书;但他们必须预先通过一项职业伦理知识检查考试,并且必须接受20小时由律师学校组织的专门课程以准备这一考试;

 

—欧盟籍人士如果符合文凭和职业从业条件的,可以免除实践培训和CAPA律师职业资格证书,但在某些情形下须通过一项资格考试(最多包括4门课程)。候选人须向律师公会全国理事会(Conseil national des barreaux – CNB)提出申请,并必须证明具备在原籍国从事律师职业的所有条件,证明在原籍国大学课程和职业资质或资格考试之外,还完成了律师职业实习;

 

—非欧盟籍人士如果符合文凭和职业从业条件的,可以免除实践培训和CAPA律师职业资格证书,但必须通过一项法国法学知识检查考试,包括2门每门3小时的笔试和2门口试。

 

 

法国律师职业界的最新状况如何?

 

据法国律师公会全国理事会(Conseil national des barreaux – CNB)公布的最新数据,截至201511日,全法国共有注册律师62073人。最近10年法国的律师人数增加了41%,每年的平均增幅是3.5%;女律师占总人数的54%

 

共有2102名外国律师(占律师总数3.4%)在法国执业,其中一半(51.6%)来自欧盟某一成员国;

 

截至20151月,共有2433名法国律师在国外开业,即同时在法国和外国律师公会注册;

 

法国律师的平均年龄为43.8岁,男性47岁,女性41.2岁;进入律师职业的平均年龄男性为33岁,女性29岁;

 

62.1%法国律师的执业年限低于16年,35.6%的执业时间在1640年之间;执业超过41年的占2.2%

 

截至2015年,法国的律师分布在161个律师公会注册。每个律师公会人数差异很大。41.7%的法国律师都在巴黎律师公会注册;目前的人均分配密度为每10万居民95名律师(2005年为每10万居民70)

 

2015年,36.3%的法国律师以个人开业的方式从业;29 .4%作为合作律师(collaborateurs)从业,另外29.4%为合伙人,作为非合伙人受薪律师(avocats salariés non associés)从业的只占4.7%

 

据法国律师事务所工作人员专属互助保险机构CREPA的统计,截至20121231日,全法国共有12685家律师事务所,共计雇用非律师工作人员39742人。

 

2013年法国各地律师公会的合并收入额为43亿欧元。2013年法国律师职业的年平均收入(Revenu annuel moyen)75663欧元,中间收入(Revenu médian)45388欧元;最近10年法国律师按日常欧元值(en euros courants)计的年平均收入增加17%,如按恒定欧元值(en euros constants)计,则相当于减少了1%

 

 

 

 

 

相关信息
[版权提醒:法兰西360/falanxi360.com 原创发布,未经书面授权许可不得转载。]
  • 我要赞赏
  • 最低金额:1.00欧元 [可用支付宝微信支付以等值人民币支付]
  • 任意金额: 欧元 [可用支付宝微信支付以等值人民币支付]
  • (重要提醒:为了避免支付宝﹑微信支付或其它银行卡支付程序受阻,请您先复制这一链接(https://www.falanxi360.com/index.php?s=/news/show/id/2753#notice),退出微信,然后在游览器网址搜索框中直接贴上这一链接打开即可)
发表评论



À NE PAS MANQUER
支持“法兰西360”& 赐福长者与患病亲友 —“G-面包一次性预购特别优惠活动”说明
[详细]
F360 WEB TV最新视频
LES DERNIÈRES VIDÉOS À VOIR
[视频] 陈宣良:“人为自然界立法”[观 看]
[更多视频]

法兰西360调查
VOTRE AVIS COMPTE
您是否支持法国的“黄衫党”运动?
[更多调查][查看结果]
  • 右侧360调查下面广告01
  • gainsbourg
  • odeon
特约专栏作者
LES BLOGUEURS

最新评论
LES COMMENTAIRES

[Michel_ma] 其实就是 分管xxx业务的副部长,例如分管美洲事务的外交部副部长,但是为了尊称,我们见了副部长,省略了“副”,直接叫 部长;另外,国务部长,其实就跟我们的国务委员类似
[Ida] 我没有种植的经验,去年九月朋友送来兩个鱼翅瓜,我还是首次食用,当时留下了几粒瓜籽想着也许春天试种一下!這是我首次想种鱼翅瓜,一直没有什么心得,第一次见到带肚子的花就以为一定有成果,以为鱼翅瓜很粗生,不知情下就摸了一下小肚瓜,哈哈,果真不日的就流產给我看...我怕鱼翅瓜伸展太广太快,吞拼整个花园,我早就将苗放在盆中侷限它们的根部蔓延四处,我还修剪了它们的蔓,以为可以令鱼翅瓜更集中气力长瓜,谁不知粗生的鱼翅瓜就一直在耍娇气,接下的兩星期已经停止长蔓,就是给我发一下脾气...
[Pauly] 可以联系作者吗?
[Pauly] 喜欢
[honghong] 一派胡言,就这水平?
[让居易] 谢谢你的提醒!你说得很对!在写文章时的确有过你说那种担忧和疑虑;“法式政治课”也许更合适一些.....当然在文中还是特别注意了对“洗脑”的界定...... 作者
[Voyageur] 您对法国Bac哲学题的宣传非常有益。不过这篇文章中用“洗脑”来描述法国哲学教育,虽然加了引号,虽然您也说了它与通常说的洗脑相反,借用它来描述,也是严重的错误,尤其是这个词反复出现,人们会自然回到洗脑的本身意义上,最后文章给人留下的唯一记忆,就像您文章的题目所说:法国哲学教育=洗脑。法国哲学教育是培养自由思考,洗脑是消除自由思考。Wikipedia: L'expression lavage de cerveau regroupe des procédés qui auraient la faculté de reconditionner le libre arbitre d'un individu par la modification cognitive, peut-être aussi physiologique et neurologique, du cortex cérébral. 借用正好对立的概念来描述对方,会误导很大一部分国人,人们会说,原来不过也是另一种洗脑罢了。
[浮云枫] 期待早日出版。订20本。
[秦志莺] 虽说是父母养育孩子,其实孩子们是来帮助我们学习的。
[一群众] 不错
[更多评论]