法国新政府成员完整名单(中法对照)
Composition du nouveau gouvernement Philippe
作者:info@falanxi360  发布时间:17/05/2017   浏览次数:9554

 

 

 2017517日下午15时,法国总统府秘书长阿列克西柯莱尔(Alexis KOHLER)宣布了根据菲利普总理提名由共和国总统马克龙任命的法国新政府成员名单。

 

马克龙赢得2017年总统大选胜利后的第一届菲利普新政府由18名全职部长(ministre de plein exercice)和4名总理下辖国务秘书(Secrétaire d’Etat auprès du Premier Ministre)组成;18名部长中包括3名国务部长(ministre d’Etat)2名全职部长下辖部长(ministre auprès d’un ministre de plein exercice)22名政府阁员中男女各11名,实现了马克龙关于政府男女阁员人数完全对等的竞选诺言(parité parfaite hommes-femmes)

 

法国新任总统马克龙任命的第一届菲利普政府各部的正式名称及其部长和国务秘书的完整中法文对照名单如下(按礼宾顺序排列)

 

 

总理:埃德华·菲利普(Edouard PHILIPPE)

M. Edouard PHILIPPE, Premier Ministre

 

 

国务部长﹑内政部长:杰拉尔柯隆(Gérard COLLOMB)

M. Gérard COLLOMB, ministre d’Etat, ministre de l'intérieur

 

国务部长﹑团结与生态转换部长:尼古拉于罗(Nicolas HULOT)

M. Nicolas HULOT, ministre d’Etat, ministre de la transition écologique et solidaire

 

国务部长﹑掌玺﹑司法部长:弗朗索瓦·贝鲁(François BAYROU)

M. François BAYROU, ministre d’Etat, garde des sceaux, ministre de la justice

 

三军(国防)部长:西尔薇·古拉尔(Sylvie Goulard)()

Mme Sylvie Goulard, ministre des Armées

 

欧洲与外交部长:让–伊夫勒德里昂(Jean-Yves LE DRIAN)

M.Jean-Yves Le Drian, ministre de l’Europe et des Affaires étrangères

 

区域协调部长:里夏尔费朗(Richard Ferrand)

M. Richard Ferrand, ministre de la Cohésion des territoires

 

卫生与团结部长:阿妮艾斯布赞(Agnes Buzyn)()

Mme Agnes Buzyn, ministre des Solidarités et de la Santé

 

文化部长:弗朗索瓦兹尼森(Françoise Nyssen)()

Mme Françoise Nyssen, ministre de la culture

经济部长:布鲁诺·勒麦尔(Bruno Le Maire)

M. Bruno Le Maire, ministre de l'Economie

 

劳动部长:缪里艾尔·贝尼柯(Muriel Pénicaud) ()

Mme Muriel Pénicaud, ministre du travail

 

国民教育部长:让–米歇尔·布朗凯尔(Jean-Michel Blanquer)
M .Jean-Michel Blanquer, ministre de l’éducation nationale ;

农业与食品部长:雅克·梅萨尔(Jacques Mézard)

M. Jacques Mézard, ministre de l’agriculture et de l’alimentation

 

公共财务与行动部长:杰拉尔德·达尔马南(Gérald Darmanin)

M. Gérald Darmanin, ministre de l’action et des comptes publics

 

高等教育﹑研究与创新部长:菲黛丽克·维达尔(Frédérique Vidal) ()
Mme Frédérique Vidal, ministre de l’enseignement supérieur
, de la recherche et de l’innovation

海外部长:阿妮克·吉拉尔丹(Annick Girardin) ()

Mme Annick Girardin, ministre des outre-mer

 

体育部长:劳拉·弗莱赛尔(Laura Flessel) ()
Mme Laura Flessel, ministre des sports

 

国务部长﹑团结与生态转换部长下辖交通部长:艾丽萨贝特·波尔纳(Elisabeth Borne)()
Mme Elisabeth Borne, ministre auprès du ministre d’Etat, ministre de la transition écologique et solidaire, chargée des transports

 

欧洲与外交部长下辖欧洲事务部长:玛丽耶尔·德萨尔纳(Marielle de Sarnez) ()
Mme Marielle de Sarnez, ministre auprès du ministre de l’Europe et des affaires étrangères, chargée des affaires européennes

 

 

总理下辖国务秘书/Secrétaires d’Etat auprès du Premier Ministre

 

议会关系事务国务秘书﹑政府发言人:克里斯多夫·卡斯达纳尔(Christophe Castaner)

M. Christophe Castaner : chargé des relations avec le Parlement et porte-parole du gouvernement

男女平等事务国务秘书:玛尔莱娜·希亚巴(Marlène Schiappa)()

Mme Marlène Schiappa : chargée de l’égalité des femmes et des hommes

 

残疾人事务国务秘书:索菲·克鲁塞尔(Sophie Cluzel) ()
Mme Sophie Cluzel : chargée de personnes handicapées

 

数码事务国务秘书:莫尼尔·马如比(Mounir Mahjoubi)
M. Mounir Mahjoubi : chargé du numérique

 

 

 

 

相关信息
以下读者赞赏了本文
yangyi1023
yangyi1023
2017-05-24
  • 我要赞赏
  • 最低金额:1.00欧元 [可用支付宝微信支付以等值人民币支付]
  • 任意金额: 欧元 [可用支付宝微信支付以等值人民币支付]
  • (重要提醒:为了避免支付宝﹑微信支付或其它银行卡支付程序受阻,请您先复制这一链接(https://www.falanxi360.com/index.php?s=/news/show/id/2826#notice),退出微信,然后在游览器网址搜索框中直接贴上这一链接打开即可)
发表评论



À NE PAS MANQUER
“G-面包”小指南
[详细]
F360 WEB TV最新视频
LES DERNIÈRES VIDÉOS À VOIR
“G-面包”是怎么回事?[观 看]
[更多视频]

法兰西360调查
VOTRE AVIS COMPTE
您是否支持法国的“黄衫党”运动?
[更多调查][查看结果]
右侧360调查下面广告01
特约专栏作者
LES BLOGUEURS

最新评论
LES COMMENTAIRES

[Ida] 我没有种植的经验,去年九月朋友送来兩个鱼翅瓜,我还是首次食用,当时留下了几粒瓜籽想着也许春天试种一下!這是我首次想种鱼翅瓜,一直没有什么心得,第一次见到带肚子的花就以为一定有成果,以为鱼翅瓜很粗生,不知情下就摸了一下小肚瓜,哈哈,果真不日的就流產给我看...我怕鱼翅瓜伸展太广太快,吞拼整个花园,我早就将苗放在盆中侷限它们的根部蔓延四处,我还修剪了它们的蔓,以为可以令鱼翅瓜更集中气力长瓜,谁不知粗生的鱼翅瓜就一直在耍娇气,接下的兩星期已经停止长蔓,就是给我发一下脾气...
[Pauly] 可以联系作者吗?
[Pauly] 喜欢
[honghong] 一派胡言,就这水平?
[让居易] 谢谢你的提醒!你说得很对!在写文章时的确有过你说那种担忧和疑虑;“法式政治课”也许更合适一些.....当然在文中还是特别注意了对“洗脑”的界定...... 作者
[Voyageur] 您对法国Bac哲学题的宣传非常有益。不过这篇文章中用“洗脑”来描述法国哲学教育,虽然加了引号,虽然您也说了它与通常说的洗脑相反,借用它来描述,也是严重的错误,尤其是这个词反复出现,人们会自然回到洗脑的本身意义上,最后文章给人留下的唯一记忆,就像您文章的题目所说:法国哲学教育=洗脑。法国哲学教育是培养自由思考,洗脑是消除自由思考。Wikipedia: L'expression lavage de cerveau regroupe des procédés qui auraient la faculté de reconditionner le libre arbitre d'un individu par la modification cognitive, peut-être aussi physiologique et neurologique, du cortex cérébral. 借用正好对立的概念来描述对方,会误导很大一部分国人,人们会说,原来不过也是另一种洗脑罢了。
[浮云枫] 期待早日出版。订20本。
[秦志莺] 虽说是父母养育孩子,其实孩子们是来帮助我们学习的。
[一群众] 不错
[一群众] 这两胖子看上去就好玩!
[更多评论]