莫扎特(徐爽译诗)
作者:徐爽  发布时间:14/02/2020   浏览次数:257

 

 

 

 

莫扎特

 

 

意大利女子手挽着巴伐利亚王子,

忧伤冰凉的眼着迷于她的慵懒!

寒冷的花园里他怀抱着

黑暗中成熟的双乳,哺育着阳光。

他温柔的德国心灵,——深深地叹息!

—— 终于品尝到被人爱的炽热和悠闲:

女子弱小的双手无法将他拉住,

他奉上源于爱恋脑海的希望,光芒万丈。

智天使,唐璜!远离凋谢的遗忘:

四周香气溢洋,他曾纵情于众多花朵:

风,吹散了花儿,吹不干的泪水

从安达卢西花园流淌到托斯卡纳(1)墓地!

烦闷弥漫的德国花园里,

意大利女子是永远的夜后(2)

阴影中留存着某日别离的温度,

她的气息使空气甜美、充满灵气,

她的魔笛浸润着爱情,滴落下

果汁刨冰、亲吻和天空的清凉。

 

M.普鲁斯特,《欢乐与时日,画家和音乐家的肖像》,1896

徐爽译 2020-2-14

 

译者注:

(1) -托斯卡纳Toscane,意大利地区名。(2) - 夜后,莫扎特歌剧《魔笛》里主宰黑夜的王后。

M.普鲁斯特 Marcel Proust (1871-1922), 法国著名小说家,二十世纪最有影响力的作家之一,代表作:长篇小说《追忆似水年华》( A la recherche du temps perdu),共七卷,出版于1913-1917。《莫扎特》选自普鲁斯特早期作品集《欢乐与时日》( Les Plaisirs et les Jours)

 

音乐链接:

https://www.xiami.com/song/1796146544?_uxid=D1DCF2B44D7B8AB88915D48528881871

 

 

 

 

 

相关信息
[版权提醒:法兰西360/falanxi360.com 原创发布,未经书面授权许可不得转载。]
  • 我要赞赏
  • 最低金额:1.00欧元 [可用支付宝微信支付以等值人民币支付]
  • 任意金额: 欧元 [可用支付宝微信支付以等值人民币支付]
  • (重要提醒:为了避免支付宝﹑微信支付或其它银行卡支付程序受阻,请您先复制这一链接(https://www.falanxi360.com/index.php?s=/news/show/id/3536#notice),退出微信,然后在游览器网址搜索框中直接贴上这一链接打开即可)
发表评论



À NE PAS MANQUER
“G-面包”小指南
[详细]
F360 WEB TV最新视频
LES DERNIÈRES VIDÉOS À VOIR

法兰西360调查
VOTRE AVIS COMPTE
您是否支持法国的“黄衫党”运动?
[更多调查][查看结果]
右侧360调查下面广告01
特约专栏作者
LES BLOGUEURS