墓志铭
不要在墓前哭泣,
过路人:这是一张珍贵的殡葬床,
纯洁身体的纯洁骨灰躺倒在此;
而心的热情依然四处飘扬。
顺应自然离去之前
灵魂,在眼前升腾,
将生物与造物主结合;
既在天上,也行走在地上。
穷人远比本人更为感受到她的财富:
谦卑,吃苦,是她的快乐;
爱,是她最后的叹息。
过路人,愿你如她,愿美丽的火花载上你;
不要为她永别白昼而哭泣,
相信吧:如果我们这样离世,就永远不会死去。
(法) 高乃依1655
徐爽译2020-11-01
译者注:高乃依Pierre Corneille (1606-1684) ,十七世纪上半叶法国古典主义悲剧的代表作家。本诗源自剧作家为一位乡绅之妻伊丽莎白-兰凯小姐写的墓志铭,由Charles Marty-Laveaux收录于《各类诗歌》(Poésies diverses, 1862)。
未经书面授权,不得转载。
申请书面授权请联系:
[email protected]
或微信号:
PietonDeParis