她看着我,没说一句话
她看着我,没说一句话
我认识的第一个法国诗人是雅克·普雷维尔(Jacques Prévert),距今有四十五年。那时我在外校学法语,某日逛外文书店,我买到一本影印原文教材,题为“法国语言与文化”。九个单元之间,附有大量文学节选,诗歌居多。我翻到的第一首诗,便是普雷维尔的“早餐”:
他将咖啡
倒入杯中
他将牛奶
渗入那杯咖啡
他将糖
放入咖啡牛奶中
用小汤匙
搅动
他喝下那杯咖啡牛奶
没跟我说句话
他点燃
一根香烟
他用烟
吹起烟圈
没看我一眼
他站起
把帽子
戴在头上
他穿上
雨衣
因雨正下着
尔后他走了
在雨中
没说一句话
没看我一眼
我用手
掩住头
我哭起来。
认认真真读过,瞟一眼暗中关注我的女同桌,我异常自豪,破格高兴。不查词典,我读懂了全文。那股兴奋劲儿,犹如在峨眉练了十年功,下山遇歹人,我一招制胜。随后却困惑:诗能这样写吗?那时节,我们别的不太会,经常作诗,一个比一个豪迈,用现在的话说,个个高大尚。我还得到了表扬。
我是这样写的:工人师傅站在高炉边 / 铲一锹煤,投进去 / 立刻红了半边天。同桌更胜一筹,她写农民,更夸张:一坨棉花打个包 / 压得卡车两头翘 / 翘啊翘 / 比云高。老师点评:寥寥几句,社会主义美景跃然纸上,这里有无产阶级的现实主义,还有革命的浪漫主义,我们鼓掌。
当时最流行的诗,应该是:大海航行靠舵手 / 万物生长靠太阳 / 雨露滋润禾苗长 / 干革命靠的是毛 泽东思想。它谱成了曲,会了男女老少,唱响大江南北。还跳成了舞。既悦耳,又壮观。
哪曾想,法国人在咖啡里加点奶添点糖,一句豪言没有,却成了诗歌。读久了,还津津有味。那时的牛奶是稀缺品,生了孩子才配得一点,我只尝过几口,特给力。白糖凭票供应,很金贵。咖啡,我从来没有喝过。
“早餐”之前,还有一段文字,简要介绍作者,重点说,诗人别具一格,善于从普通人的日常生活中提取闪光的精华,语言简朴,乐感卓越,意味深长。这一段,我查了词典才读懂,也很激动。
心下却犯起嘀咕。那时介绍法国,全照的乞丐,地铁有,街上有,到处都是。由此结论:除了中国,全世界四分之三的人都受资本家剥削,牛马不如,生活在水深火热之中。我暗想,普通法国人都能喝牛奶咖啡,还加那么多糖,这也叫水深火热?
反反复复唠叨,我对咖啡的向往,引起同桌关注,莞尔朝我一笑,里面大有内容。她爸是管外事的高干,见过周总理,接待过西哈努克亲王。同桌柔柔说:我喝过咖啡。我急问:啥味道?答:开始有点苦,久了就喜欢了。我回去看看,也许能找到一包。
我外表从容内心急切地等了五整天。周日下午,我们提前返校,在教室碰头。同桌抱歉说:都被哥哥送人了,我只找到小半包。我接过袋儿一看,里面还有个小袋,残留许多咖啡,完全可以喝一个人。我抓起粉末往口里一丢,哟,居然尝出了甜味儿。
太阳高高照,同桌的脸微微一红,柔声说:小傻瓜,我掺了糖。我憨憨一笑,阳光更灿烂。回到宿舍,我泡了咖啡,慢慢品,喝了一个多钟头。晚饭后,我模仿普雷维尔,写了一首诗:
抓一指粉末
往口中一丢
啊,啊,啊
在毛泽东思想照耀下
我终于
尝到了咖啡
像新社会
一样甜
激动得我
泪哗
她看我一眼
脸微红
久久不说一句话。
—- 杜青钢,2021,6,30。