《芳华》法文版分享|严歌苓VS刘西鸿:巴黎“可爱街5号”一场注定精彩的文学对话
严歌苓和刘西鸿两位女性作家的对话交流,将以《芳华》与《你不可改变我》的两种个性明显的风格,两种敏锐的女性眼光审视《芳华》和严歌苓的创作,并在更广范围内探讨时代经验、历史叙事以及文学和跨时代及跨文化阅读等话题,给在场听众与粉丝们带来精彩纷呈、独特难忘的惊喜体验……
Le dialogue et les échanges entre les deux écrivaines Yan Geling et Liu Xihong s’inscriront dans le prolongement de deux styles nettement distincts — celui de Fanghua (Fanghua) et celui de Tu ne peux pas me changer (Tu ne peux pas me changer).
À travers deux regards féminins particulièrement sensibles, il s’agira d’examiner Fanghua ainsi que l’écriture de Yan Geling, tout en ouvrant la réflexion à des questions plus larges : l’expérience d’une époque, le récit historique, ainsi que les modalités d’une lecture littéraire à la fois transgénérationnelle et interculturelle.
Cette rencontre promet d’offrir au public et aux lecteurs une expérience riche, singulière et mémorable.

2026年4月18日恐怕将是巴黎“可爱街5号”—Espace F360(法兰西360)空间开张1年多以来最具有历史性的一天。
这一天下午15点至17点,著名国际作家、电影人严歌苓将带着不久前刚在法国Actes Sud出版社出版的《芳华》法语版« Le jour où tu m’as touchée »走进离莎士比亚书店只有589步的“可爱街5号”,与她在巴黎的(也有闻讯从广州、从澳大利亚等地远道赶来的)“粉丝”们见面、交流……
图片来源/Crédit Photo: Espace F360
这不是一场常规的新书推广,而是一场以严歌苓《芳华》法语版为契机而展开的深入阅读与文学讨论。
《芳华》是严歌苓创作的一部以文工团为背景的小说,通过刘峰与何小萍两位军队文工团员的命运,展现一代人在特定时代中的青春与创伤。作品表面写青春,实则揭示善良与现实之间的错位,以及个体在宏大叙事中的被塑造与被牺牲,“芳华”本身也因此带有反讽意味。
《芳华》之所以重要、之所以博得不同年龄层观众的关注与共鸣,不仅在于它书写了一代人的青春记忆,更在于严歌苓始终能在时代叙事中保留个体的复杂性。她不急于评判人物,而是让人在时间中显形:忠诚与幻灭、热烈与被牺牲,交织成一种难以简化的命运经验。
近年来,对《芳华》的解读再度升温,引发持续讨论。这一轮关注的重点,已从青春记忆转向阶层差异、机会不均与“善良为何受损”等现实议题。许多年轻人借由这部作品,表达对当下处境的焦虑与思考。尽管作者本人反对过度政治化的解读,但这一现象本质上反映的是:人们正在通过重读过去,寻找理解当下的方式。
作为作者,严歌苓自然将在现场对《芳华》的创作心路历程作出最直接和最“权威”的说明,对于“严歌苓粉”来说,这已经是极为难得的收获。
然而,这次巴黎“可爱街5号”活动更为独特的策划和设计是,旅法作家刘西鸿将以主持人和对谈者的身份出席这一活动,与严歌苓展开互动交流。
上个世纪八十年代后期曾以短篇小说《你不可改变我》迅速走红文坛的刘西鸿本身也是一位女性意识明显并以清新、洒脱、前卫的风格著称的作家。
因此,严歌苓和刘西鸿两位女性作家的对话交流,将以《芳华》与《你不可改变我》的两种个性明显的风格,两种敏锐的女性眼光审视《芳华》和严歌苓的创作,并在更广范围内探讨时代经验、历史叙事以及文学和跨时代及跨文化阅读等话题,给在场听众与粉丝们带来精彩纷呈、独特难忘的惊喜体验……
这里需要特别说明的是:4月18日活动的座位早已预订一空,而且连Liste d’attente/候补名单也已很长。
由于场地座位有限,为了使更多的“歌苓粉丝”朋友能够参加这次与严歌苓在巴黎“可爱街5号”的聚会,我们正在考虑优化活动的组织形式,其中一个方案是:把严歌苓与刘西鸿的对谈时间控制在1小时左右,也即在15点至16点之间;从16点开始,结束“座谈(座听)”模式,撤去现场所有座椅,实行听众“自由进出流通”模式,并进入严歌苓老师边签书、边交流环节,以满足许多粉丝读者的见面与签名要求。
我们在此特别告知:凡已报名获得座位预订号的朋友,请一定准时到场,如迟到超过5分钟,座位将不予保留,并将按Liste d’attente/候补名单的替补顺序依次转让给候补的朋友;已预订到座位的朋友如有特殊原因不能前来,请务必提前告知,以便把珍贵的空缺座位安排给别的候补者。
鉴于场地狭小,想见严歌苓老师的粉丝众多,我们敬请各位朋友配合协助遵守秩序,保证安全,并注意控制交流节奏与时间,以便使所有到场的朋友都有机会与严歌苓老师见面与签书。
在巴黎Espace F360空间书店现场将出售以下严歌苓作品:
—《芳华》法语版:« Le jour où tu m’as touchée » (每本23.50欧元)
—《芳华》未经审查的最新完整中文版(每本20欧元)
—《米拉蒂》(每本30欧元)
—《陆犯焉识》英文版:« Criminal LU Yanshi » (每本30欧元)
可售作品数量有限,从现在起开放预订(邮箱:[email protected] 或 微信:EspaceF360),先订者先得,到时可在现场凭预订号优先购书。
最后,我们希望在已获得座位预订的“F360(法兰西360)空间知友圈”会员朋友中征召4名义工,帮助当天活动的秩序维持和茶水供应等服务,欢迎报名,并预先致谢。
图片来源/Crédit Photo: Espace F360
主讲人 简介
严歌苓,国际著名作家、电影制作人。严歌苓生于上海,少年从军,20岁从文。1986年出版第一部长篇小说,代表作有:《扶桑》、《人寰》、《白蛇》,《少女小漁》、《第九个寡妇》、《小姨多鹤》、《金陵十三釵》、《穗子物语》、《陆犯焉识》、《老師好美》、《芳华》、《米拉蒂》等。严歌苓于1989年留学美国,就读于芝加哥哥伦比亚艺术学院,获文学创作艺术硕士学位。曾获得中、港、台等多项文学奖。因在疫情期间和“铁链女”事件中正义发声,作品遭到普遍封杀。
刘西鸿,旅法女作家,籍贯中国广东。曾在深圳工作,1984年开始发表作品。代表作为短篇小说《你不可改变我》,1986年发表于《人民文学》头条并获第八届全国优秀短篇小说奖;小说被改编为电影《太阳雨》。1987年后移居香港,后又定居法国。主要作品包括:中、短篇小说《月亮,摇晃着前进》、《你不可改变我》、《黑森林》、《爱人哪,在路上到处都有》、《苦苦吔,甘甘吔,甜甜等四味》、《一支香颂,一个人》、《法兰西的烦恼,法兰西的美好》等。
活动信息
主题:《芳华》法文版分享|严歌苓VS刘西鸿:巴黎“可爱街5号”一场注定精彩的文学对话
主讲人:严歌苓与刘西鸿
时间:2026年4月18日星期六下午15点至17点
地点:巴黎Espace F360空间(书店·画廊·茶室)
5 rue Mignon – 75006 Paris
巴黎6区“可爱街”5号
本次活动免费,使用语言为中文。
F360(法兰西360)空间知友圈会员可享受一份免费(纸杯装)“文学茶/Thés littéraires”或咖啡。
以下为本站广告





未经书面授权,不得转载。
申请书面授权请联系:
[email protected]
或微信号:
PietonDeParis