法式幼儿教育|“正面亲情育儿”50个金句分享
“童年是一块我们将在上面行走一辈子的土地。” 莉雅·卢夫特(Lya Luft)
“我们不为今天的世界培养我们的孩子。当他们长大的时候,这个世界肯定已经变了样。因此,人们应当优先帮助孩子培育他们的创造与适应能力。” 玛丽雅·蒙特梭利(Maria Montessori)
作者|卡罗琳娜|© 法兰西360
[“法兰西360”编辑按]
“Parentalité positive”是一个不易翻译的概念,因为汉语中迄今似乎还没有现成的对应概念。
“parentalité”的意思是“父母亲特性”或“(如何)为人父母”、“亲子关系”、“儿女养育”等等;而“positive”的主要含义则是“正面”、“积极”(或者用眼下最时髦的字眼,也是“阳性”、“阳了”的意思);
面对这一“空白”,根据法语对“parentalité positive”的定义解释,在这儿建议暂时把它译为“正面亲情育儿”或“正面亲情育儿法”,比较完整地体现了法语概念的含义。希望随着对这一概念理解的加深,逐步改善或寻求更合适的中文译文,也欢迎读者朋友推荐更贴切、更好的译文。
以下为法国幼儿教育咨询顾问(conseillère en éducation)卡罗琳娜·加歇–莫洛(Caroline Gachet-Mauroz)女士2022年在“正面亲情育儿微信法语交流群”(Groupe de discussion WeChat sur la parentalité positive)中分享的50个“金句”,现集中发布于此,希望对低龄幼儿家长或关心儿童教育的读者朋友们有所启发。
“正面亲情育儿微信法语交流群”试图为读者朋友提供与“正面亲情育儿”相关的最新有用信息,对法国儿童教育感兴趣并懂法语的朋友可以加入该群;也欢迎其他不懂法语的读者加入另一个纯中文微信群“法式幼儿教育交流群”。
50) «Sois l’adulte dont tu avais besoin quand tu étais enfant » Alejandro Jodorowsky
“做你自己还是孩子时曾需要的那个成人吧!”阿列桑德罗·若多罗夫斯基(Alejandro Jodorowsky)
49) «La parentalité positive se veut constructive et heureuse : il s’agit de bâtir des relations fortes et saines, et non de dresser ou de soumettre les enfants. » Marion McGuinness, Grandir heureux, une aventure en famille
“正面亲情育儿(或正面亲子关系)的自我期许是建设性和快乐的:它的目的是缔结密切与健康的关系,而不是训练或制服孩子。”玛丽雍·麦克吉纳斯(Marion McGuinness),《快乐地成长:一种家庭历险》
48) «N’ayez jamais peur de gâter les enfants en les rendant trop heureux » Thomas Bray
“永远别怕以让孩子过于幸福的方式宠爱孩子。”托马·布莱(Thomas Bray)
47) «Avant qu’un enfant ne parle, il chante. Avant qu’un enfant n’écrive, il dessine. Dès qu’un enfant se tient debout, il danse. L’art est la base de l’expression humaine. » Phylicia Rashad
“一个孩子在说话前,他就会歌唱。一个孩子在写字前,他就会画画。一个孩子一会站立,他就会跳舞。艺术是人类表达的基础。”菲利茜雅·拉莎德(Phylicia Rashad)
46) «Au lieu d’acheter à vos enfants toutes les choses que vous n’avez jamais eues, vous devriez leur enseigner toutes les choses qu’on ne vous a jamais enseignées. Le matériel s’use mais le savoir reste. » Bruce Lee
“与其为您的孩子买您自己从未有过的各种东西,还不如教给他们人们从未教过您的各种事物。物质会被耗尽,知识却能留存。”李振藩(Bruce Lee/李小龙)
45) «Nous nous soucions de ce que l’enfant sera demain, mais nous oublions parfois qu’il est déjà quelqu’un aujourd’hui. » Stacia Täuscher
“我们总为孩子明天将会变成什么样而操心,但我们有时却忘记了他今天就已经是一个人。”斯达希雅·多歇尔(Stacia Täuscher)
44) «Ce ne sont pas les grands discours de morale qui transmettent ses valeurs à l’enfant, mais ce que sont et font les adultes » Catherine Gueguen
“使价值得以传递给孩子的,并不是关于道德的大篇说教,而是成人们的为人和所作所为。”卡特琳娜·盖甘恩(Catherine Gueguen)
43) «L’important n’est pas ce que l’on a fait de moi, mais ce que je fais de ce que l’on a fait de moi » Jean-Paul Sartre
“重要的不是人们把我改变成了什么,而是我拿人们对我的改变做成什么。”让–保尔·萨特(Jean-Paul Sartre)
42) «C’est lorsqu’ils semblent en mériter le moins que les enfants ont le plus besoin d’amour et d’attention » – Aletha Solter
“恰恰就是在他们似乎最不配被爱和关注的时候,孩子们才最需要得到爱和关注。”阿莱塔·索尔岱(Aletha Solter)
41) «Enseigner est un acte plein d’encouragement et de bienveillance, qui fournit aux jeunes les compétences dont ils ont besoin pour développer une bonne estime de soi » – Jane Nelsen
“教学是一种充满鼓励和善意的行为,它可为年轻人提供培养良好自尊所需要的各种能力。”简娜·奈尔森(Jane Nelsen)
40) «N’élevons pas nos enfants pour le monde d’aujourd’hui. Ce monde aura changé quand ils seront grands. Aussi doit-on en priorité aider l’enfant à cultiver ses facultés de création et d’adaptation. » Maria Montessori
“我们不为今天的世界培养我们的孩子。当他们长大的时候,这个世界肯定已经变了样。因此,人们应当优先帮助孩子培育他们的创造与适应能力。”玛丽雅·蒙特梭利(Maria Montessori)
39) Les parents ont essentiellement deux choses à faire pour protéger leurs enfants et leur permettre de se sentir en sécurité. La première, c’est de les préserver du danger. La seconde, c’est d’éviter de devenir pour eux une source de menace et de peur. Daniel Siegel
“为了保护孩子,使他们感到安全,父母们可做的主要是两件事:第一是使孩子免遭危险;第二是避免在孩子们心目中成为一种威胁和害怕的源泉。”达尼埃尔·斯杰尔(Daniel Siegel)
38) «Réparer les adultes que nous sommes pour ne pas briser les enfants qu’ils sont » Marion Cuerq
“修理好身为成人的我们,以避免毁坏作为孩子的他们。”玛丽雍·居埃克(Marion Cuerq)
37) «Prendre ainsi le temps de vous pencher sur votre passé, pour donner un sens à ce qui vous est arrivé, va en plus vous rendre sécure. Et vous pourrez enfin devenir le genre de parent que vous avez envie d’être, dès que vous aurez compris le lien entre l’histoire de votre jeunesse et vos réactions actuelles. » L’attachement, comment créer ce lien qui donne confiance à votre enfant pour la vie. Daniel J. Siegel
“因而,花点时间探究一下您自己的过去,给予您遇到的事情以某种意义,也将会使您变得更加确信。您最终将可成为您愿意成为的那一类父亲或母亲,一旦您明白了您自己青年时代的经历与您现在的反应之间的联系。”达尼埃尔·J.斯耶格尔(Daniel J. Siegel):《依恋:如何建立这种能使您孩子终身自信的关系?》
36) «La recherche montre que quand un enfant se sent suffisamment en sécurité, il gagne en autonomie au gré de son développement et que le pousser à y arriver alors qu’il n’y est pas prêt – l’inverse de la sécurité – risque d’avoir l’effet contraire et de le rendre encore plus dépendant. » L’attachement, comment créer ce lien qui donne confiance à votre enfant pour la vie, Daniel J. Siegel
“研究表明:当一个孩子感到自己足够安全时,他就会随着成长赢得独立自主;而在他还未准备好的时候—也即安全的反面—迫使他做到独立自主,就可能起相反效果,并使他变得更加依赖于人。”达尼埃尔·J.斯耶格尔(Daniel J. Siegel):《依恋:如何建立这种能使您孩子终身自信的关系?》
35) «Un enfant ‘bien élevé’ n’est pas un enfant soumis, apeuré. L’enfant est spontanément curieux, enthousiaste. Il se mobilise pour ce qui l’intéresse, le motive et ce qui lui paraît juste. Dès tout petit, dès qu’on le contraint, il proteste. Ayons confiance en nos enfants. Entourés de notre bienveillance, ils développeront leurs propres règles intérieures, progressivement, en nous voyant agir. » Catherine Gueguen, Vivre heureux avec son enfant.
“一个‘教养好’的孩子并不是一个顺从的、担惊受怕的孩子。孩子天性好奇,兴奋热情;对那些使其感兴趣、能激发其动机和在其看来是公道的事情,孩子会不遗余力。从很小起,孩子一受制约便会抗议。我们应当相信孩子。在我们的善意的环抱之下,他们通过观察我们的行为,渐渐地养成属于自己的内心规则。”卡特琳娜·盖凯恩(Catherine Gueguen) :《与孩子一起幸福生活》
34) «Plus le nid est douillet, plus les ailes seront grandes pour voler » Bernadette Lavolley
“窝巢愈温暖,适合飞翔的翅膀将愈强壮。”贝娜岱特·拉沃莱(Bernadette Lavolley)
33) «Ce qui nous fatigue le plus, c’est le décalage entre ce que nous n’avons pas reçu enfant et ce que nous essayons de donner à nos petits » Catherine Dumonteil Kremer
“最让我们烦心的,是我们自己在儿时没有得到过东西与我们试图给予我们小孩的东西之间的差距。”卡特琳娜·杜蒙岱尔–卡麦尔(Catherine Dumonteil Kremer)
32) «Celui qui ne peut se rappeler le passé est condamné à le répéter. » George Santayana
“谁不能记住过去就注定会重蹈覆辙。”乔治·尚达雅纳(George Santayana)
31) «Les enfants ont plus besoin de modèles que de critiques » J. Joubert
“孩子们更需要的榜样模式,而不是批评挑剔。”J. 儒贝尔(J. Joubert)
30) «Jeu après jeu, l’enfant devient ‘je’ » Arnaud Gazagnes
“游戏复游戏,孩子成‘自己’”阿尔诺·戛扎涅(Arnaud Gazagnes)
(译注:本句包含一个中文无法翻译的法语文字游戏:文中的“jeu[游戏]”和“je[我、自我]”同音)
29) « C’est lorsqu’ils semblent en mériter le moins que les enfants ont le plus besoin
d’amour et d’attention. » Aletha Solter
“孩子们最需要爱和关注的时候,恰恰就是他们显得最不配爱和关注的时候。”阿勒塔·索尔岱尔(Aletha Solter)
28) «Vous ne savez pas quel parent être ? Soyez l’adulte que vous auriez aimé avoir à vos côtés quand vous étiez vous-même enfant. » Héloïse Junier
“您不知道该是怎样的父母亲?那您就成为您自己儿时曾期望在您身边扶持您的那个成年人吧。”艾洛伊丝·于尼耶(Héloïse Junier)
27) «À mon sens, il n’y a rien de plus violent que de faire comprendre à un enfant : ‘Je t’aimerai si tu ranges ta chambre !’ En une parole, toute la beauté de l’amour est réduite à néant, car l’amour devient conditionnel. » Marshall Rosenberg
“依我看,没有什么比这样对一个孩子说话更暴力的了:‘你把你的房间整理好,我就爱你!’爱的全部之美在一句话中被化为乌有,因为爱成了有条件的东西。”马夏尔·罗森伯格(Marshall Rosenberg)
26) «Si nous voulons du calme, il faut planter du calme. Si nous voulons de la coopération, il faut planter de la coopération. » Florence Leroy et Christine Lewicki
“如果我们想要平静,那就该栽种平静。如果我们希望合作,那就应该栽种合作。”弗罗伦丝·勒罗瓦(Florence Leroy)与克里斯蒂娜·勒维基(Christine Lewicki)
25) «Nos enfants n’ont pas besoin de parents qui se sacrifient, mais plutôt qui savent se dépasser lorsque le besoin s’en fait sentir et prendre soin d’eux-mêmes quand c’est nécessaire. » Catherine Dumonteil Kremer
“我们的孩子所需要的,并不是作自我牺牲的父母,而是感到需要时善于自我超越,并在必要时知道悉心照顾自己的父母。”卡特琳娜·杜蒙岱尔–卡麦尔(Catherine Dumonteil Kremer)
24) «Certains parents, de peur de traumatiser leur enfant, ne se mettent jamais en colère. Ils nient leurs besoins, refoulent leurs émotions. L’inconvénient majeur de cette attitude est que l’enfant prend alors inconsciemment en charge la colère non dite de ses parents et va l’extérioriser… sans savoir identifier d’où vient cette rage puisqu’elle ne lui appartient pas. » Isabelle Filliozat, Au cœur des émotions de l’enfant
“有些家长因为害怕给孩子造成精神创伤,所以从不生气。他们否认自己的需求,克制自己的情绪。这一态度的最大弊端是,孩子会在潜意识里接过父母未说出的怒气,将它泄露在外……,但却无法辨别这愤怒究竟源自何方,因为它并不属于孩子。”伊萨贝尔·菲约扎(Isabelle Filliozat),《在孩子情绪的深处》
23) «Il ne s’agit pas de bien faire mais de bien être avec l’enfant » Marc Pistorio
“和孩子在一起的关键,不是该做得好,而是要相处得好。”马克·皮斯托里欧(Marc Pistorio)
22) «Si tu me dis, j’oublie. Si tu m’enseignes, je me souviens. Si tu m’impliques, j’apprends.» Benjamin Franklin
“如果你告诉我,我会忘记;如果你教导我,我则记得;如果你让我参与其中,我就能学会。”本杰明·富兰克林(Benjamin Franklin)
21) « La vie est un changement permanent et la seule chose qui ne change pas, c’est que tout change tout le temps ! » (Dicton oriental)
“生活是一种持久不断的变化;唯一不变的,是万物随时都在变!”(东方格言)
20) Nous ne pouvons donner que deux choses à nos enfants: des racines et des ailes. » Proverbe juif
“我们只能给予我们的孩子两样东西:根和翼”犹太谚语
19) « Les égoïstes, c’est tous ceux qui ne pensent pas à moi » réplique d’un enfant dans Le
Maître d’école, film de Claude Berri
“自私自利者就是所有不想我的人”克洛德·贝里(Claude Berri)的电影《小学教师》中一位孩子的台词
18) «L’enfant est l’avenir de l’homme » Maria Montessori
“儿童是人类的未来。”玛丽亚·蒙台梭利(Maria Montessori)
17) «L’éducation consiste à comprendre l’enfant tel qu’il est, sans lui imposer l’image de ce que nous pensons qu’il devrait être. » Krishnamurti
“教育就是理解原本状态下的孩子,不向其强加我们以为的孩子该显示的形象。”克里斯纳穆尔迪(Krishnamurti)
16) «L’enfance est le sol sur lequel nous marcherons toute notre vie » Lya Luft
“童年是一块我们将在它上面行走一辈子的土地。”莉雅·卢夫特(Lya Luft)
15) «Les émotions ne sont pas un luxe, mais un auxiliaire complexe dans la lutte pour l’existence. » Antonio R. Damasio
“情感/情绪不是一种奢侈品,而是生存斗争中的一个多面助手。”安托尼奥·R.达马齐奥(Antonio R. Damasio)
14) «Quand une fleur ne fleurit pas, on corrige l’environnement dans lequel elle pousse. Pas la fleur. » Paulo Amaro
“如果一枝花不盛开,我们该纠正的,是它生长的环境,而不是花。”保罗·阿马罗(Paulo Amaro)
13) «Notre vrai pouvoir (en tant que parents) ne réside pas dans la fermeté, mais dans la connexion » Isabelle Filliozat, On ne se comprend plus !
“我们(作为父母)的真正权力并不在威严,而在连接(连系)之中。”伊萨贝尔·菲约扎(Isabelle Filliozat),《我们都互相弄不懂了!》
12) «Élève tes mots, pas ta voix. C’est la pluie qui fait grandir les fleurs, pas le tonnerre » Djalal ad-Dîn Rumi
“提高你的语词(水平),而不是嗓门。使鲜花成长的是雨水,而不是雷声。”贾拉尔·阿德–丁路米(Djalal ad-Dîn Rumi)
11) « En comparant les enfants, en les mettant en compétition, en les félicitant, on apprend aux enfants à vouloir devenir plutôt qu’à aimer être. » Laurence Dudek
“通过对孩子进行对比、让他们竞争并对他们进行赞扬,孩子们学会的是‘想成为什么人’,而不是‘喜欢做什么人’。”罗伦丝·杜岱克(Laurence Dudek)
10) «Il n’y a rien de plus dangereux que d’enseigner aux enfants que ceux qui détiennent l’autorité savent ce qui est juste. » Marshall Rosenberg, le père de la Communication Non Violente.
“没有比教导孩子说‘谁拥有权威谁就知道什么是正确的’更危险的了。”马夏尔·罗森伯格(Marshall Rosenberg),非暴力交流理论之父
9) Une définition de la parentalité positive: « C’est une parentalité qui regarde lʼenfant dans une perspective de construction, une parentalité centrée sur les besoins de lʼenfant. Le comportement de lʼenfant est un message quʼil veut nous transmettre et quʼil nous faut décrypter et interpréter, et non contrôler. » Isabelle Filliozat
正面亲情育儿(积极/正面亲子关系)的一种定义:“这是一种用建设性角度看待孩子的育儿法(亲子关系),一种以孩子需要为中心的育儿法(亲子关系)。孩子的行为是他/她试图传递给我们的一个信息,是一个我们应当破译和解释,而不是控制的信息。”伊萨贝尔·菲约扎(Isabelle Filliozat)
8) «Un enfant élevé sans violence n’est pas un enfant qui a tous les droits mais qui a tous ses droits » Céline Quelen
“一个在非暴力环境下长大的孩子并非一个什么权利都有的孩子,而是一个享受所有该有权利的孩子。”赛丽娜·柯伦(Céline Quelen)
7) «Il est plus facile de construire des enfants forts que de réparer des adultes brisés. » F. Douglas
“构造(培养)坚强的孩子比修复(挽救)被摧毁的成人更容易。”F.杜格拉斯(F.Douglas)
6) «Derrière chaque comportement se cache un besoin. Lorsque nous répondons à ce besoin, plutôt que de nous concentrer sur le comportement, nous commençons à traiter la cause et pas le symptôme. » Ashleigh Warner
“每一个行为(举动)背后都藏着一种需要。我们在满足这一需要时,与其把注意力集中在行为上,还不如先着手处理起因,而不是症状。”阿希莱格·瓦尔纳(Ashleigh Warner)
5) «L’éducation de nos enfants se fait en parallèle avec notre construction en tant que parent. C’est un apprentissage mutuel et unique. On réussit, on échoue et on avance ensemble. » Momma Kala
“我们孩子的教育和我们作为家长的构造平行不悖。这是一种独一无二的相互学习。有成功,有失败,但我们一起前进。”莫玛·卡拉(Momma Kala)
4) «L’amour n’est pas une récompense… C’est un carburant pour l’enfant. » Isabelle Filliozat
“爱不是一种奖赏……这是一种给孩子的燃料。”伊萨贝尔·菲约扎(Isabelle Filliozat)
3) «L’enfant mérite que l’on respecte ses peines, même si leur cause n’est que la perte d’un
caillou. » Janusz Korczak
“孩子值得人们重视他的痛苦,哪怕这些痛苦的原因只是丢失了一块小石子。”雅怒斯·柯尔查克(Janusz Korczak)
2) «Un homme n’est jamais si grand que lorsqu’il se met à genoux pour aider un enfant. » Pythagore
“一个人只有当他跪下帮助一个儿童时才会变得如此前所未有的高大。”毕达哥尔(Pythagore)
1) «La parentalité positive : une parentalité qui entend et répond aux besoins des enfants ET des parents. » Conseil de l’Europe, 2006
“正面亲情育儿:一种同时倾听与满足孩子和父母需要的亲子育儿法。”欧洲委员会(Conseil de l’Europe),2006年
图片来源/Crédit Photo:Caroline GM / Naomi / F360
以下为本站广告
未经书面授权,不得转载。
申请书面授权请联系:
[email protected]
或微信号:
PietonDeParis