“新冠”先生(女士),你也歇一歇,来一个“Trêve des confiseurs(年终休止期)”吧!

疫情归疫情,嗜节日成性的法国人还是被马总统恐吓得乖乖地打了疫苗,战战兢兢地把不久就要变成“疫苗通行证(Passe vaccinal)”的“健康通行证(Passe sanitaire)”揣在怀里,准备过年终节日(Fêtes de fin d’année)……

 

连这两年来自己也被新冠折腾得晕头转向的总统、总理和卫生部长们这几天也都要歇一歇,去过节了。

 

这就是在法国谁都惦念的Trêve des confiseurs(年终休止期)。那意思就是:“都歇一歇,吃些糖果吧!”

 

“新冠”病毒先生(女士)(Monsieur « LE Covid » ou Madame « LA Covid »),你也该歇一歇,来一个“Trêve des confiseurs(年终休止期)”了!……

 

frc 28dd455e159ad99d8d1d79cb6b218b9b

 

 

作者|柳庄人|© 法兰西360

 

 

在法国,每年圣诞节至元旦这一段时间通常是政坛﹑体坛和其它各种重要社会活动的休止时间,这一期间的法文名称就叫做“Trêve des confiseurs”(年终休止期)

 

法语的这一说法最早应出现于1875年前后,源于当时议会内君主派(monarchiste)﹑波拿巴特派(bonapartiste)和共和派(républicains)关于未来第三共和国宪法的一次激烈的争论。

 

187412月,当时议会各党团达成一致意见,认为年底迎新年期间不适合展开激烈的争论。

 

于是,当时的法国讽刺幽默媒体便抓住话柄,造出了“Trêve des confiseurs”(年终休止期)这一说法。(Jules LERMINA)

 

 

frc 61573c2355e8a86cbbff221d0d11a00b

 

在临近圣诞节的时候,议员们达成某种默契,不再提出那些可能扰乱公众精神﹑危害公共事务的刺激性问题。为了更好地和平生存,议员们甚至还相互分手,给自己放假。因此,在这一短暂的平静时期内,议员们不再恶言相向,卖糖果甜品﹑糕点和蜜饯的商人们忽然滋滋润润地买卖兴隆起来。从议会暂时休战获益的糖果商们喜出望外,而这一使糖果商们(confiseurs)受益的年终宁静时期便也因此被称为‘trêve des confiseurs(糖果商们的休战期) ’”(T. PAVOT)

 

 

frc 688bed2c5e85adc0f9276cc8156ad62b

 

“Trêve des confiseurs”原先也叫“Trêve de Noël”,指的是这样一段故事:

 

1914年第一次世界大战期间,西线士兵自当年8月以来人员丧亡惨重,至圣诞节前都已精疲力竭,士气低落。

 

1225日清晨,困守在比利时伊普尔市(Ypres)附近战壕里的英军士兵忽然听到从敌军据点里传来一阵圣诞歌声,并发现德军壕堑边沿上放着许多圣诞树。

 

慢慢地,一排排德军士兵爬出战壕,走到战场中间的无人地带,高声呼唤,请英军士兵与他们会合。两军士兵就这样在一片被炮弹轰炸得惨不忍睹的空地上相遇了:他们开始相互交换圣诞礼物,交谈并玩起了足球……

 

此后,每到圣诞节期间,凡在英军和德军对峙的地方,都会发生这种临时休战,两军士兵间的亲善活动会持续一个星期时间,直至各自军事长官下令阻止。

 

 

frc 2208e502946495d7b3014ac5fd65649a

 

 

当然,法文里“Trêve des confiseurs”的习俗还可以追溯到更远。

 

早在1245年时,圣路易国王(Saint-Louis)便规定了上帝休战期(Trêve de Dieu)”习惯 :天主教会曾命令在降临期(avent)至圣诞节(Noël)期间停止各种战斗。

 

现在,“Trêve des confiseurs”除了指年终政坛活动﹑体坛赛事的暂时停止外,还指金融交易市场传统的年终歇市。

 

这一习惯说法中的“confiseurs”,可能与法国人圣诞节和新年节庆期间的美食乐趣有关,特别这也是人们吃各种糖果甜品(confiseries)”的时候……

 

那最初的意思大概是:都歇一歇,吃些糖果吧!”…..

 

“Trêve des confiseurs”的中文应该可以译为年终休止期

 

frc 4aaa7c864384148084e0a73570f50cdd

 

 

(片来自网)

 

以下为本站广告

frc 1acc39238b89c9345a8e68aed5c6f6c2

frc ef541717bbf359fec5da94dfb7f0a7d3

本内容系 法兰西360 原创作品,
未经书面授权,不得转载。
申请书面授权请联系:
[email protected]
或微信号:
PietonDeParis
Previous
Next

留下评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

error: 此内容受保护